|
It's
Abuse NOT
Science Fiction...
Particolarità
del libro
La Associazione
italiana,
scientifica e giuridica contro gli abusi mentali, fisici e tecnologici
in
forma innovativa dal
proprio sito Web ha tratto un libro quasi esattamente mirror
dell'intero sito stesso. Il libro è un collage accurato di
segnalazioni
e di testimonianze di prima mano
solo con qualche commento bilingue
riassuntivo; il fatto che tutto il sito/libro sia - parzialmente persino plurilingue - segnala la
volontà
di documentare ogni riferimento con la
massima precisione e attendibilità: questa precisione
rischierebbe di perdersi nella
traduzione delle numerosissime, basilari citazioni. Di qui
anche l'anonimato dell'autore e la scelta del titolo pure bilingue: It's Abuse
NOT Science
fiction / Gli Abusi mentali, fisici e tecnologici NON sono Fantascienza.
Il libro per sua natura è statico fino ad una nuova edizione ma
il sito
invece si presta e DEVE venir continuamente aggiornato: anche dopo la
pubblicazione
del libro
importanti
modifiche testuali sono state aggiunte in vari files, in base a nostre ricerche ed
esprienze
ma anche su più
ancora gradite segnalazioni:
comunque
ogni cambiamento
verrà prontamente
segnalato,
anche solo singole
correzioni e rinnovamenti, piccole
aggiunte per
meglio
precisare il contenuto, per offrire dati "storici". Infatti
per costituirsi come RACCORDO internazionale su abusi di tutti
i generi e di presentarli con links ed immagini e riinvii
bibliografici, il sito Web della Associazione italiana,
scientifica e
giuridica, contro gli abusi mentali, fisici e tecnologici
ha
lo
specifico fine di far condividere in un continuo aggiornamento non
solo riflessioni e studi ma anche e soprattutto tempestive
e spesso
inedite informazioni. La loro pubblicazione in rete è in continuo divenire in
funzione non solo degli scritti pervenuti ai
curatori o redatti dagli stessi, ma anche e soprattutto dalle
più svariate informazioni ottenute da fonti anche di PRIMA MANO
e/o segnalate da - ben graditi - apporti, commenti, precisazioni,
critiche ecc. anche a far
seguito a scambi epistolari o di discussione: per questo chiediamo se non
vere
recensioni almeno commenti
e critiche che ci potranno aiutare a
migliorare il sito e le successive edizioni del libro.
Purtroppo la lettura in rete di una documentazione
così vasta non ne permette una sufficiente e approfondita
valutazione: per questo il sito stesso con tutte le sue pagine interne
è stato trasformato ESATTAMENTE ANCHE nel parallelo libro, edito
a cura dell'Associazione
stessa. Ma un libro che deriva da un sito non
ne
può seguire i percorsi evolutivi e neanche può venir
troppo appesantito da una serie di rimandi bibliografici e di
segnalazioni così vasta come quella invece facilmente attuabile
in un sito web, né può conservarne l’immediatezza
ipertestuale. Se pregio peculiare di un sito Web sono le sue
possibilità di aggiornamenti che possono di continuo venir
revisionati con attenzione, nonché le facili possibilità
tecniche che permettono all'istante conseguenti anche sostanziali
rimaneggiamenti: un libro derivatone non può esserne che uno
"STATICO" simulacro e supplemento. Nello
stampato quindi va perduta l’immediatezza
ipertestuale dei riferimenti bibliografici e degli incroci tra
capitolo e capitolo, mancandovi i
passaggi
in continuative correzioni e rettifiche. Infatti tipica dei siti Web
è l'agevole possibilità di ampliare quasi all'infinito
ogni
segnalazione bibliografica con svelti e immediati rimandi:
nello
sforzo di seguirla un parallelo trasferimento in note a margine di un
volume
ne appesantirebbe enormemente le dimensioni. Se pregio peculiare di un
sito Web sono le sue possibilità di continui aggiornamenti che
possono
venir scelti con esattezza e revisionati
con
attenzione,
se sue proprie sono le facili possibilità tecniche che
permettono all'istante
conseguenti
anche sostanziali rimaneggiamenti,
un libro derivatone
non
può esserne che uno "statico" simulacro e
supplemento.
Pertanto se si può
utilizzare il libro come tale, è molto meglio completarlo
facendo
riferimento
- almeno ogni tanto - al sito di partenza per poterne conoscere i
rimandi
e e le revisioni,
e per
meglio ampliare o rinnovare gli argomenti che
più
possono interessare ciascuno.
Infatti opportuni
accorgimenti possono
contribuire ad arricchire anche un opera pubblicata e presentata come
un
libro "normale"; anche ai lettori-su-carta può venir offerta una
possibilità indiretta di valersi di queste aperture conoscitive,
indirettamente conservate dall'
integrazione
tra
le due proposte attraverso peculiari accorgimenti grafici.
Nel
sito ogni illustrazione, e ogni titolo di libri o di articoli o nome di
siti, ogni nome di autore, ogni citazione o persino ogni rimando -
anche
incrociato - segnalato da singole parole o frasi se appare
SOTTOLINEATO
rinvia ad un Hyperlink , e
così nel libro ogni
illustrazione
e ogni SOTTOLINEATURA rinviano nella
corrispondente
pagina Web alla citazione o al rimando proposti.
E' una
caratteristica non trasferibile di un sito Web
il non
dover considerare il contenuto secondo un ordine costante, ma anzi di
poterne intersecare
i vari capitoli rimandandone la lettura da argomento ad argomento:
perciò, seppure
il libro presenti un suo ordine di capitoli regolarmente numerati, la
presenza in molti di essi di interi capoversi identici
fra
loro come
nei files corrispondenti del sito agevola chi - in fondo
giustamente
- preferisce leggerne uno alla volta come fosse un articolo a se
stante
secondo le preferenze del momento.
Il libro viene definito "Enciclopedico" e in quanto tale ne viene
giustificato il volume e il costo, ma per questo motivo, come nei files
corrispondenti del sito, non costituisce ridondanza la
presenza in molti di essi di ripetuti rimandi e di interi
capoversi identici fra
loro: agevola chi - in fondo
giustamente
- preferisce leggerne e studiarne uno alla volta come fosse
un
articolo a se
stante
secondo le preferenze del momento: per
conservare
le potenzialità di consultazione del sito Web nelle intenzioni
degli autori
il libro
deve infatti e proprio venir utilizzato come una piccola, rinnovabile Enciclopedia,
formata da una serie di articoli tematici in un
certo senso a
se stanti, in ognuno dei quali vengono proposte citazioni e rimandi
connessi direttamente con il contenuto e per questo ripetuti
ogni
volta se ne presenti l'occasione. A sua volta
fin dall'origine
questo sito non è stato composto
come i
classici siti con una
testata in una home-page di base in cui tante colonnine indicane "dove
dirigersi": fin dall'origine l'intenzione era di utilizzarlo anche come
testo da stampare per cui per agevolare il
- futuro - lavoro del tipografo invece che la comodità dei
"navigatori" le pagine
si susseguono su di una colonna sola con testo e rimandi "verticali”
come fosse già la pagina
di una rivista, se non di un libro. A richiesta dei
fruitori del sito sono stati successivamente aggiunti dei
files per segnalare l’indice come fosse quello di un libro, e
altri files a cui fare iniziale riferimento per informarsi su come
aggiornare di continuo la serie delle correzioni e
nuove informazioni.
Peculiare
all'impostazione
di tutta la nostra attività è la segnalazione di fatti
concreti, di
notizie, di informazioni il più possibile precise, e ottenute da
fonti
fattuali e non di riporto, oltre che verificate di continuo attraverso convalide
e
raffronti incrociati e contestualizzati tra di loro: in
altri
termini dobbiamo ribadire che nostra
ferma intenzione NON è quella di proporre ipotesi o esporre il
nostro
pensiero ma di costituire il nostro lavoro come fonte di informazioni e
raccordabili dati. Dal
punto di vista espositivo e soprattutto documentante consideriamo
pertanto irrinunciabile
la possibilità di
utilizzare altri mezzi espressivi oltre al solo linguaggio
verbale; come parlando a voce
ci si vale di inflessioni, toni e gesti, anche
negli
scritti l'integrazione di
diversi linguaggi - compreso il più ovvio: l'immagine
-
può rendere più incisiva e meno discutibile la
comunicazione e la documentazione: infatti dati e informazioni
accompagnati da illustrazioni che li giustifichino rischiano meno di
venir confusi con pure opinioni se non con ipotesi e verbali
chiacchere.
Anche
quando queste
illustrazioni non sono destinate a
proporre nuove prospettive di verità scientifiche - come le Immagini in
filigrana
della sezione Controluce
del portale Ulisse nella rete della
scienza - ma soltanto migliori elementi di esatta
documentazione, val la pena citare
testualmente alcuni stralci di
presentazione di questo sito:
La scienza procede
per modelli e anche per immagini... Sopratutto, le
immagini sono un irrinunciabile ingrediente
della
comunicazione della scienza, sia interna che esterna a una certa disciplina.
Quando guardiamo un'immagine... veniamo mentalmente proiettati nello
spazio della sua raffigurazione. Le
immagini
rappresentano qualcosa che non c'è, ma ce lo mettono davanti
come se ci fosse. Un'illusione a cui viene normalmente
difficile
resistere e che spesso passa completamente inosservata. Tanto che, per
mettercene in guardia, ci sono voluti dei filosofi e anche degli
artisti. Grazie a un certo isomorfismo con gli oggetti della nostra
realtà quotidiana, le
immagini hanno il
potere di presentarci il loro oggetto facendocelo, letteralmente, vedere.
Le immagini, infatti, proprio perché sono anche loro degli
oggetti, camuffando la loro fisicità ci fanno
entrare nel
mondo dei loro significati in qualche modo di soppiatto (e
forse
noi ci lasciamo dolcemente scivolare in questo sogno perché ci
presentano un mondo decisamente piú semplificato e stabile del
mondo delle azioni e reazioni con cui abbiamo pericolosamente a che
fare da svegli).
E
così, per
mantenere al massimo anche
nel libro le
possibilità
espressive del -
multimediale - sito, si è cercato di riportarvi - anzi perfino
ampliandola -
la serie delle iconografie; ogni
immagine che proponiamo si
costituisce però anche come link: come
per ogni altro links, le immagini vengono di continuo monitorate e
aggiornate.
Ripetiamo:
per
i fruitori di
entrambi - sito e libro - la
serie dei capitoli indicati secondo
una numerazione
lineare non deve
costituirsi come limitazione
nel passaggio
dall'uno all'altro: semplicemente NON va
rispettata
come ordine di lettura, ma seguita indirettamente in quanto di si trova
di fronte ad un'Enciclopedia
per
argomenti.
Comunque il
libro è
un'appendice del sito e non viceversa: i
lettori del libro si consiglia
di non accontentarsi di questo, ma di dare di tempo in tempo
un’occhiata
in Rete ai cambiamenti del sito, e soprattutto li si avverte
che
OGNI termine o frase SOTTOLINEATI
corrispondono
- in Rete - ad un HYPERLINK:
vanno quindi cercati nel sito
per poterli "aprire"
sull'indicazione bibliografica o sul riferimento
ipertestuale
desiderati.
Di qui si può cioè partire per meglio orizzontarsi nella
logica intrinsecamente non-lineare
ma
circolare - e circolarmente contestualizzabile e
ri-verificabile
- dei vari argomenti,
allo stesso tempo molto
collegati insieme ed indipendenti l’uno dall’altro: proprio
per
questo
ognuno di essi può benissimo venir letto e approfondito a se
stante, senza tener conto che volutamente vi sono stati lasciati
vari paragrafi
uguali e segnalazioni ripetute.
Per quanto
riguarda non la
forma ma i CONTENUTI, una visione panoramica
dei temi basilari espressi nel sito/libro invia ad
argomenti di grande importanza ancorché poco noti e pochissimo
accettati: poco e male considerati, molto controversi e
difficili nella
realtà effettiva, sminuiti e/o derisi, o malamente e solo
separatamente enfatizzati malgrado le gravi conseguenze che possono
derivare dal loro misconoscimento.
Di qui l'accentuazione del confronto
e della NEGAZIONE
nei titoli: di copertina It's
abuse NOT
science fiction
- scelto perché più incisivo e icastico di quello per
esteso del frontespizio interno - Gli abusi
mentali,
fisici e
tecnologici NON
sono
fantascienza.
Alcune considerazioni debbono ancora venir puntualizzate:
- Per meglio conservare le potenzialità di
consultazione del
sito Web, nelle intenzioni degli autori anche il libro dovrebbe poter
venir considerato come una piccola, rinnovabile ENCICLOPEDIA,
formata
da una serie di articoli tematici a se stanti, non da "leggere" ma
da CONSULTARE argomento per argomento.
- Ed è per questo che molti
paragrafi e illustrazioni e links vengono ripetuti
tali
e quali in molti
capitoli del libro
(come nei files del sito).
- Sia per quanto riguarda il sito che il libro, il
secondo
elemento
è un particolare BILINGUISMO: come nel sito anche nel libro le
principali pagine di testo e spiegazioni - capitolo
per capitolo - sono in italiano, con brevi paragrafi riassuntivi
tradotti in
inglese, ma arricchite e documentate
mediante citazioni e links nella lingua originaria.
- Ogni rimando e
segnalazione è stato scelto con la massima cura, preciso,
documentato e tempestivamente aggiornato, con l'obbiettivo prioritario
di garantirne
l'autenticità con citazioni NON TRADOTTE di cui
cioè è stata conservata per quanto possibile la lingua
delle fonti originarie - per lo più l'inglese.
- Come garanzia di autenticità privilegiata è
la presentazione di illustrazioni - copertine di libri, login, disegni
originari ecc. - segnalate
dai links
di provenienza.

English
Advice to a
better use of
the site and book:
(Copyright
Certificate May 9 2005 ©
All rights
reserved)
But the book is
static while
the site is continually in progress, improving and recovering possible
error or change, then shortly the
book will result lacking
of
the newest up-dates: to
a better use of the site - and also of the book itself - for
up-dates and disclaimers it is
suitable to
begin by the file Aggiornamenti
e Indici, more
easy Up-dates. For more information
regarding both site and book the illustrated indexes give more
evidences: Pagine
Fuori Testo Introduttive; for a general glance to
indexes
go at: Presentazione e indice ragionato:
come cominciare / Preamble: how to begin.
To
read a book - a
real book on paper is
easier than reading
long
files on-line: the Italian
scientific and juridical
Association against
mental, bodily and technological abuses PRINTED this site
as
a NORMAL BOOK characterized by its large
amount of informations, quotations, illustrations mostly in
English, and with its explanations mostly in Italian notwithstanding
often
provided with English synopsis. Both site and book come from a long in progress programme related to
terrific facts, terrific and widespread but commonly poorly considered
if not disparaged, controversially despised or emphasized only for
particulars: in spite of the alike terrific consequences which should
proceed from their disregard.
Just to draw
attention on
this basic difficulty comes the choice of the
titles: It's
Abuse NOT
Science fiction /
Gli
Abusi
mentali, fisici e tecnologici NON
sono Fantascienza where
the word of DENIAL is so
highlighted.
Summarizing
consideration:
- Since this particular book comes
directly
from an - always
up-dated -
website it is unfortunately
only its static supplement.
- Any way references can be indirectly
displayed:
every picture, every UNDERLINED title
of books or articles, sites, authors, citations or even apparently
simple
words or quotes are Web contextual files where the
- carefully
chosen, continually revised, never
translated - data can
easily be reached
but ONLY there: as Web hyperlinks.
- Besides, since a Web site
can
follow other rules and allows more possibilities, every Web page can be
read by itself as an "article": coming directly from it, the book is
mostly an Enciclopedia
to be examined than a "normal" book to be
continously read: and so the derived
chapters are enabled to be read by itself and not regularly
as a "chapter" of an "usual" book.
- No matter then if often many
whole
paragraphs and images are set - more or less identical - in
many
chapters as they
belong to many files.
- Guest
files / chapters and Personal
/International page
have been chosen for improving the whole subject with FIRST HAND
documents.
The Copyright property of all these "guests" scripts and images
pertains
indisputably to their real Authors.
Codicillo
normativo
Qui occorre aggiungere un
codicillo esplicativo per mettere in evidenza i principi
basilari
che
sottostanno all'impostazione di questo(i) lavoro(i), onde evitare sul
nascere non critiche - che siano benvenute! - ma disguidi ed equivoci.
A questo scopo
ben si
prestano il file NUOVISSIME
TECNOLOGIE? ADVANCED
TECHNOLOGIES? TECHNOLOGIES AVANCEES? SPITZENTECHNOLOGIEN?
e il capitolo derivatone NUOVISSIME
TECNOLOGIE precise e lesive? da considerarsi con
speciale attenzione:
vi si
espone un documento incontrovertibile in
quanto - forse e/o almeno per il momento - UNICA
prova esistente, in cui "danneggiamenti misteriosi" di oggetti
qualunque in una normale abitazione sono stati
non solo resi
pubblici, ma anche studiati tecnicamente.
Espresso e
presentato nei
termini tipici
di un articolo da inserirsi in una rivista specialistica, questo
file/capitolo si basa esclusivamente su precise datazioni e collegamenti
documentati:
infatti
soltanto in questo modo ci si può
aiutare a far chiarezza e non
"fumo" sulle origini e
conseguenze di "fatti pseudo-anomali". Questo file/capitolo viene
segnalato in evidenza
in modo insistentemente ripetitivo in ogni
altro
file/capitolo
perché ben si presta a
venir presentato come emblematico
del principale punto di vista, anzi di
tutta
l'impostazione metodologica
su cui si sostanzia questo lavoro.
Scopo precipuo
di tutto il
nostro
lavoro non è infatti
quello di discutere in
modo ideologico
su
presunte
"opinioni", nè TANTO
MENO di lanciare
a casaccio accuse ipotetiche, bensì di fare in modo che
ogni nostra asserzione
si
costituisca come convalidabile DOCUMENTO
e
che soltanto
"questo documento" come tale possa SEGNALARE
chiaramente sperimentabili e ricontrollabili dati
di fatto, possa così diventare una "finestra aperta" per
offrire
a chiunque le
sue DESCRIZIONI
- e
non spiegazioni! - corroborate da riscontrabili
fonti e da
autorevoli dati
tecnici,
documentati ed
esplicitati in
modo
incontrovertibile anche iconografico.
Opinioni???
O
elencazione di
concreti fatti?
Opinioni o
esposizione di fatti e/o
dati?
Purtroppo ci si
trova
talvolta
costretti a malincuore a non poter ignorare ma a dover controbbattere
le vuote
obbiezioni e le... chiacchere proposte da chi si accosta a queste
pagine credendole frutto di mere "opinioni"; a tacitare - con fastidio
ed anche con apprensione - chi
di fronte a "situazioni anomale" spara a vanvera, senza preparazione
tecnica, accuse non comprovabili: per questo invece possiamo e vogliamo
pubblicare soltanto
veramente precisabili anomalie, e non
qualsivoglia dato e/o testimonianza e/o
condivisione anche se eventualmente attendibili.
In un certo senso proprio il file NUOVISSIME
TECNOLOGIE? ADVANCED
TECHNOLOGIES? TECHNOLOGIES AVANCEES? SPITZENTECHNOLOGIEN?
e il capitolo del libro Nuovissime
tecnologie
precise e lesive? - come pure il file più recente e uindi
non presente conme capitolo del libro : Opinioni o
peggio:
accuse? Opinion or accusation? - hanno per
titolo
addirittura
una domanda e non un'affermazione; ed è una serie di domande
più che di risposte a farsi portavoce del nostro
basilare messaggio
di intenti. Ogni
tentativo di mettere
in
discussione i contenuti,
scambiandone i dati di fatto presentati con ipotetiche "opinioni" può
- purtroppo anzi: solo
"potrebbe" - venir respinto
in
modo
inoppugnabile proprio da un simile esempio di elencazione di -
ripetutamente riscontrati e corretti - dati tecnici, da una simile cautela
che presuppone attese di ANNI prima di poter giustificare delle
asserzioni.
E' per questo quindi che la numerosa
serie di più o meno gravi - se non gravissimi -
eufemisticamente "disguidi", di cui possiamo essere od esser stati
testimoni diretti o indiretti, non viene affatto presentata né
nel libro, né
nel sito e neanche nei suoi continui aggiornamenti: ogni dato, sempre e
comunque raccolto e catalogato con molta
puntualità, aspetta: in attesa di eventuali ulteriori conferme.
Infatti è da tener ben presente
che le nostre conoscenze in proposito vanno ben oltre quanto qui
registrato: pubblicata ne è all'incirca un decimo di tutta la
documentazione posseduta. Inoltre e soprattutto
teniamo a precisare con enfasi che non
alludiamo a nessun "motivo"
nè tanto meno a nessun "colpevole" o ipotetico tale dei
"disguidi", o "danni", delle
"anomalie", eccetto si tratti di accuse giuridicamente comprovate (vedi
ad esempio il file/capitolo Mind
Control Victim Awarded $1
Million).
(To can read in English these above quotes, together with the Association's
method and this whole controversial subject go to: Opinions or
accusations?)

Codicillo
formale
L'Associazione si dichiara responsabile delle scelte
grafiche
ed editoriali:
l'eccessiva varietà di segni grafici scelti rispecchia l'aspetto
e la grafica del sito Web di provenienza, ed è stata conservata
anche per riproporre il più possibile la varietà dei temi
e delle fonti, che purtroppo però nel libro stampato non
potranno altrettanto rispecchiarne l' aperta e mobilissima
bibliografia in continuo aggiornamento e rimaneggiamento
degli immediati rimandi ipertestuali. Comunque
scelti con la
massima cura e precisione,
documentati
e tempestivamente riconsiderati i rimandi debbono garantire prima
di tutto le fonti
di
quanto
viene esposto: per questo compaiono testi non solo in italiano, ma
ciascuno
nella lingua originaria - per lo più inglese. Inoltre e
soprattutto piuttosto
che una
bibliografia tipica nella scelta sono state priilegiate informazioni
diversificate
e poco note, ed anzi ancor più considerate le
INFORMAZIONI
DI PRIMA MANO.
Molti capitoli non sono infatti pertinenti
all'esperienza
personale
degli autori
del
sito,
ma sono Ospitati stranieri e Personali
/
internazionali: vi sono stati introdotti proprio
come
sostanziale arricchimento per
offrire
un panorama conoscitivo più vasto e soprattutto di PRIMA MANO.

E' da questa rielaborazione del famoso Sonno della
ragion
di
Goya, ma resa molto più
inquietante dell'originale, che è stata ricavata la copertina
del libro. / From this powerful,
puzzling creative modification of the Goya's Sleep of
reason,
comes the book
cover's
image.
E così viene spiegata
dal Disegnatore / so should
be explained by
the Designer: Andrzej
Suda:
should
look just like many of the
events described by the victims: they exist,
are
bothersome,
and we don’t know exactly WHY they are there but they are
there…
[come molti dei fatti descritti dalle vittime: essi
esistono
, turbano e noi non riusciamo a conoscere esattamente il
PERCHE'
ci siano, ma ci sono...]
|